Home أخبار يجد رجال الإنقاذ 29 ناجًا ويبحثون عن المزيد بعد غرق العبارة بالقرب...

يجد رجال الإنقاذ 29 ناجًا ويبحثون عن المزيد بعد غرق العبارة بالقرب من بالي ، إندونيسيا

7
0

جاكرتا ، إندونيسيا – كان رجال الإنقاذ يبحثون يوم الخميس عن 32 شخصًا في عداد المفقودين بعد أن غرق العبارة في الليلة السابقة بالقرب من جزيرة بالي في إندونيسيا. تم استرداد أربع جثث ، وكانت ظروف الطقس والبحر تتحسن خلال الصباح ، مما يساعد على البحث عن الناجين.

حتى الآن ، تم إنقاذ 29 شخصًا ، وفقًا لوكالة البحث والإنقاذ الوطنية.

جاء أفراد الأسرة إلى ميناء المغادرة في حالة من الذعر ، وبعضهم يبكي ، حيث سعىوا إلى الطمأنينة بشأن أحبائهم وأتمنى أن يكونوا من بين الناجين.

قام تسعة قوارب ، بما في ذلك قاربين شدّين وقوارب قابلة للنفخ ، بالإضافة إلى الصيادين المحليين والأشخاص الذين بحثوا في الشاطئ عن الناس. الأمواج القوية التي تصل إلى 2 متر (6.5 قدم) ، وقد أعاق الظلام البحث بين عشية وضحاها ، لكن مسؤول الإنقاذ قال إن حالات الطقس المحسنة والبحر في الصباح جعلت من السهل على رجال الإنقاذ مواصلة البحث عن الضحايا المفقودين.

غرقت KMP Tunu Pratama Jaya بعد نصف ساعة تقريبًا من مغادرة ميناء Ketapang في مدينة Banyuwangi East Java في وقت متأخر من يوم الأربعاء ، متجهًا إلى ميناء Bali Gilimanuk ، وهي رحلة 50 كيلومترًا (30 ميلًا).

وقالت وكالة البحث والإنقاذ الوطنية في بيان إن العبارة حملت 53 مسافرًا و 12 من أفراد الطاقم و 22 مركبة ، بما في ذلك 14 شاحنة.

شهد الضابط في المواجهة في الميناء قبل أن يتم إبلاغ فريق الإنقاذ.

وقال نانانج سيجيت ، رئيس وكالة البحث والإنقاذ في سورابايا في بيان: “لا يمكن الاتصال بالعبّارة عبر الراديو من البداية. ثم يمكن الاتصال بها من قبل سفن أخرى من نفس الشركة. لكن السفينة كانت بالفعل في حالة إمالة”.

وقال سيجيت: “بالنسبة للبحث اليوم ، فإننا نركز على البحث على الماء ، حيث تم العثور على الضحايا الأوائل في الماء بين موقع الحادث باتجاه ميناء Gilimanuk”.

وقال راما سامتاما بوترا ، قائد شرطة بانيوانجي ، راما سامتاما بوترا ، إن العديد من الذين تم إنقاذهم كانوا فاقدين للوعي بعد الانجراف في المياه المتقلبة لساعات.

تعتبر مآسي العبارات شائعة في إندونيسيا ، وهي أرخبيل تضم أكثر من 17000 جزيرة ، حيث يتم استخدام العبارات غالبًا كوائح النقل والسلامة يمكن أن تنخفض.

Source Link